跳至主要内容

岳陽樓記

【宋】范仲淹

題引

滕子京因為濫用公款「公使錢」而遭彈劾,外放至岳州。他謫守岳州後,用心吏治,政績卓著,做了幾件大事,不到一年時間,已做到「政通人和,百廢具興」,更待民生整頓好才重新修建岳陽樓。

岳陽樓落成後,滕子京便寫信給罷相後的范仲淹,邀請他為岳陽樓寫一篇紀念文。由於范仲淹與滕子京的境遇相似,於是撰文互相慰勉,規勸滕子京,同時抒發自己以天下為懷的抱負。

本文以「謫」字為主線,再引出「憂、樂」,表達高遠襟懷。

岳陽樓記

〈岳陽樓記〉
00:0000:00

📖 正文

顯示段旨

慶曆四年春,滕子京謫守

巴陵郡。明年,政通人和,百廢興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢、今人詩賦於其上;予作文以記之。

交代背景,說明寫作緣由,點出滕子京貶官後的政績。

予觀夫巴陵勝狀

,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述矣。然則北通巫峽,南極瀟湘遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?

描寫洞庭湖美景,並以「覽物之情」開啟下文「雨悲」和「晴喜」。

若夫霪雨

霏霏,連月不開;陰風怒號,濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

寫遷客騷人因雨景而悲的心緒。

至若春和景明

波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷汀蘭郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金靜影沉璧;漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡寵辱皆忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。

寫遷客騷人因晴景而喜的情懷。

嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為

。何哉?不以物喜,不以己悲。居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。是進亦憂,退亦憂,然則何時而樂耶?其必曰:「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」歟!噫!微斯人吾誰與歸

議論古仁人以天下為己任,「先憂後樂」的襟懷。

📝 語譯

  慶曆四年的春天,滕子京貶謫到岳州做知州。到了第二年,政事通達,百姓和順,很多荒廢了的事務都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴展它舊有的規模,把唐代名家和當今名士的詩賦刻在樓上,囑咐我寫一篇文章記敘這件事。

  我看巴陵郡最優美的景致,就在洞庭湖。它銜著遠遠的山巒,吞下奔注的長江,水勢又大又闊,寬廣得無際無邊。晨間的陽光,晚上的月色,氣象真是千變萬化。這就是岳陽樓所見到的壯麗景象,前人已經描述得十分詳盡了。那麼洞庭湖北面通向巫峽,南方直到瀟水和湘水,被貶謫的官員和吟詩作賦的名士,常常在這裡聚會,他們觀賞景物的心情,會不會有差別呢?

  譬如說,在那陰雨連綿的日子,連月都沒有放晴;濕濕冷冷的風憤怒地號叫,渾濁的浪翻騰拍擊到天空;太陽和星星暗淡無光,群山亦隱沒不見;過路的客商停止了腳步,船的桅杆、槳楫被風雨吹打斷折;黃昏時暮色昏沉,聽到似乎是老虎的吼嘯和猿猴的悲啼。這時登上岳陽樓,就會想到遠離京城,思念家鄉,害怕被別人誹謗譏讒,舉目一片蕭條冷落的景象,感慨到極點,甚至悲從中來,十分哀傷。

  至於到了和暖的春天,日光明麗,湖面一片平靜,水色和天光互相映襯,一片無邊無際的萬頃碧波;沙灘上的鷗鳥或者飛翔、或者棲息,鱗片閃著多種光彩的魚兒或者游在水面,或者泳在水中;岸邊的白芷和沙洲上的蘭花,十分茂盛。或者有時候漫天雲霧完全散去,皎潔的明月普照大地,湖面上跳耀著金色的光點,深深的水底停留著璧玉般的月影。漁船上飄來互相應答的歌聲,其樂無窮。這時登上岳陽樓,心情開朗,精神愉快,一切得失榮辱全不放在心上,拿著酒杯,迎著清風,心中充滿無限喜悅。

  唉!我曾經探究過古代品德高尚的人的想法,跟上述兩種表現有所不同,為什麼呢?他們不會因為環境的順心而歡喜,也不會因為個人的失意而悲哀。他們處於政府高位時,就擔心自己遠離百姓,了解不到民間疾苦;他們處於偏遠的江湖,屏退在野時,又恐怕領袖高高在上,自己連進諫獻策也有心無力。這樣上進亦憂心,後退也憂心,那麼要到什麼時候才快樂呢?我想他們一定會說︰「在天下一般人還未知道要擔憂之前,他們已經有所擔憂,在天下一般人都快樂了之後,他們才享受到快樂。」唉!要是沒有這樣的人,我還可以跟誰在一起呢?

📜 字詞釋義

📜 字詞釋義

  1. 謫守:謫,貶官。守:太守之簡稱。此處作動詞用,出任為太守也。太守,漢官制,秩二千石。隋朝廢郡太守,宋朝改稱知州。
  2. 越:及也。
  3. 具:同「俱」。
  4. 屬:同「囑」,囑咐也。
  5. 勝狀:勝,美也。狀,狀貌、形勢。勝狀,即指美景。
  6. 浩浩湯湯:湯:水大貌。
  7. 備:全也,詳盡也。
  8. 巫峽:屬長江三峽,位四川巫山縣,於洞庭湖西北方向。
  9. 瀟湘:瀟,瀟水。湘,湘水。於湖南境內,向北流入洞庭湖。
  10. 遷客:遷,遷謫也。
  11. 騷人:即是詩人,或指仕途失意之文人。
  12. 霪雨霏霏:霪,同「淫」。過量也。霪雨,久雨也。
  13. 霏霏:雨線細密貌。
  14. 怒號:風聲激越貌。怒,強勁貌。號:呼嘯也。
  15. 檣傾楫摧:意謂船隻翻覆沉沒。檣,船桅。楫,船槳。傾,側也。摧,毀也。
  16. 冥冥:冥:昏暗貌。
  17. 去國:離開京城。意謂遠謫也。去,離開也。國,指中國,即京師。
  18. 蕭然:蕭條冷落。
  19. 景明:景,日光也。景明,日光照耀。
  20. 波瀾不驚:言湖面平靜無波。驚,起也。
  21. 翔,飛翔。
  22. 集,聚集、棲息。
  23. 岸芷汀蘭:芷、蘭,香草也。汀,小洲也。
  24. 郁郁青青:郁郁,文彩豐盛貌,引伸作色彩豐盛、香氣濃郁之意。青青,茂盛貌。
  25. 長煙一空:長煙,空中水氣。空,消散也。空中水氣,頓時消散。
  26. 浮光躍金:浮光,月光浮於水面之上。躍,跳動也。躍金,如金線般躍動。
  27. 靜影沉璧:影,月影也。璧,白玉也。月光倒影如白玉之沉於湖中。
  28. 心曠神怡:曠,開朗也。怡,悅樂也。
  29. 寵辱:寵,得寵。辱,受辱。
  30. 把酒臨風:把,持也。臨,對也。
  31. 或異二者之為:或,或許。異,不同。二者之為,以己以物為悲喜者。
  32. 不以物喜,不以己悲:此句互 文見義,意謂不以外界景物之悲喜以為悲喜,又不以一己際遇之悲喜以為悲喜。
  33. 廟堂之高:廟堂,朝廷也。意謂高高在上之朝廷。
  34. 江湖之遠:江湖,指隱居之所,意指遠離富貴。
  35. 微斯人:微,無也。斯人,這個人,指「古仁人」,「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」者。
  36. 吾誰與歸:即「吾與誰歸」。歸,效法、依歸。

📺 影片導讀

🌈 課文賞析

岳陽樓記

感觀情境分析

雨景晴景
視覺日星隱耀,山岳潛形上下天光,一碧萬頃
聽覺陰風怒號,虎嘯猿啼沙鷗群鳴,漁歌互答
嗅覺(冷風撲鼻,久雨霉濃)岸芷汀蘭,郁郁青青
觸覺(霪雨霏霏,溼黏難適)(和風煦日,體舒氣爽)
情境滿目蕭然,感極而悲把酒臨風,其喜洋洋
意境去國懷鄉,憂讒畏譏心曠神怡,寵辱偕忘

📚 延伸閱讀

【唐】杜甫〈登岳陽樓〉

昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

親朋無一字,老病有孤舟。

戎馬關山北,憑軒涕泗流。

【唐】孟浩然〈望洞庭湖贈張丞相〉

八月湖水平,涵虛混太清。

氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城。

欲濟無舟楫,端居恥聖明。

坐觀垂釣者,徒有羨魚情。

本頁對您有幫助嗎?