六國論
題引
當時宋室積弱,對外實行綏靖政策,每年向契丹、西夏繳納大量銀、絹等物資,以致國力耗損,延禍無窮。蘇洵乃作《六國論》,借題發揮,借古諷今,警惕宋朝統治者。
本文旨在強調六國失敗在於賂秦,並借此諷今,指出北宋對外族的退讓,比諸六國賂秦更為不智。
📖 正文
六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:「六國互喪,率賂秦耶?」曰:「不賂者以賂者喪。」蓋失強援,不能獨完,故曰「弊在賂秦」也。
秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城,較秦之所得與戰勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡與戰敗而亡者,其實亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然後得一夕安寢;起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急,故不戰而強弱勝負已判矣。至於顛覆,理固宜然。古人云:「以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。」此言得之。
齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕趙之君,始有遠略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而後亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始速禍焉。趙嘗五戰于秦,二敗而三勝;後秦擊趙者再,李牧連卻之;洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰敗而亡,誠不得已。向使三國各愛其地,齊人勿附於秦,刺客不行,良將猶在,則勝負之數,存亡之理,當與秦相較,或未易量。
嗚呼!以賂秦之地,封天下之謀臣;以事秦之心,禮天下之奇才;幷力西嚮,則吾恐秦人食之不得下嚥也。悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨於亡!為國者無使為積威之所劫哉!
夫六國與秦皆諸侯,其勢弱於秦,而猶有可以不賂而勝之之勢;茍以天下之大,而從六國破亡之故事,是又在六國下矣!
📝 語譯
六國滅亡,不是因為武器不鋒利,仗打不好,弊病在於賄賂秦國。賄賂秦國之後,自己的力量便因而虧損,這正是它們滅亡的原因。或許有人會問:「六國相繼滅亡,都是因為賄賂秦國嗎?」我要說的是:「不賄賂的國家是因賄賂的國家而滅亡,因為失去了強有力的支援,不能夠獨力保全自己的國家。所以我才說:『弊病在於賄賂秦國啊!』」
秦國除了用攻戰的方式奪取土地之外,(還接受六國的賄賂),小則得到鎮邑,大則得到城市,拿秦國受賄而得到的土地,和因為戰勝所得到的土地相比較,實際上多出一百倍;諸侯因為賄賂而失去的土地,和因為戰敗而失去的土地相比,實際上也多了百倍。可見秦國最想要的,諸侯最該擔心的,本來就不是戰爭了。想想六國的先祖們,冒著風霜雨露,披荊斬棘,才有了一點點土地。但是子孫對待土地卻毫不愛惜,拿來送給別人,好像丟棄小草一般。今天割讓五座城池,明日割讓十座城池,然後換得一個晚上的安眠。第二天起床之後,到四周邊境一看,秦國的軍隊又來了。這麼看來,諸侯們的土地有限,強秦的欲望卻永不滿足,諸侯送給秦國土地越多,秦國對諸侯的侵略也就越急促。所以,用不著作戰,強弱勝負已經可以確定了。最後落到全部覆亡,這是理所當然的事。古人說:「用土地去侍奉秦國,就好像抱著木柴去救火,木柴沒燒完,火是不會滅的。」這話說的對。
齊國不曾賄賂秦國,但終究隨著五國滅亡了,爲什麽呢?那是因為他親附秦國卻不幫助五國。五國滅亡之後,齊國也就無法倖免了。燕國與趙國的國君,一開始便有遠見,能堅守自己的領土,秉持正義,不去賄賂秦國。所以燕國雖然是個小國,卻最後滅亡,這就是用兵的功效也。一直到燕太子丹用荊軻刺殺秦王的計策,才招致滅亡之禍。趙國曾經五度對秦作戰,二次失敗,三次勝利。後來秦國一再攻擊趙國,被趙將李牧連連擊退。等到李牧因為讒言被殺之後,邯鄲就成為秦國的一個郡了,可惜的就是趙國用武力抗秦卻不能堅持到底。而且燕國和趙國處在秦國將六國消滅殆盡的時候,可以說是智謀用盡力量單薄,因此戰敗滅亡,實在是不得已。假使當時韓魏楚三國各自愛惜自己的土地,齊國不要親附秦國,刺殺秦王的計策不要實施,良將李牧還在,那麼勝敗的命運,存亡的道理,六國與秦國相比較一下,或許還不能輕易判定的呢!
唉!如果能夠將賄賂秦國的土地分封給天下的謀臣,用侍奉秦國的心意禮遇天下的奇才,同心協力地向西,一起對付秦國,那麼我想秦國會惶恐不安,連飯都吃不下吧。真是悲哀啊!有這樣好的情勢,卻被秦國積久形成的威勢所脅迫,不停地削弱自己的力量,割讓自己的土地,然後逐步走向滅亡。治國的人,千萬不要使自己被積久而成的威勢所脅迫啊!
六國與秦國都是諸侯,六國的國勢雖比秦國弱,卻還是有可以不必賄賂秦國就戰勝的情勢。如果倚仗著這麼大的天下,卻重蹈六國滅亡的前例,這就又比六國差了。
📜 字詞釋義
📜 字詞釋義
- 兵︰兵器,借代為軍隊、兵力。
- 利︰鋒利、厲害。
- 戰不善︰作戰失誤。
- 弊︰弊端、癥結。
- 賂︰贈送財物討好對方。
- 力虧︰國力損耗。
- 道︰道理、理由、關鍵原因。
- 喪:滅亡。
- 率︰皆、都。
- 蓋:因為。
- 強援︰強大支援。
- 完︰保全、完好無缺。
- 邑︰古稱大城市為「都」,小城市為「邑」。引申作城市。
- 所得︰因六國奉獻而得到的(土地)。
- 所亡︰因討好秦國而失去的(土地)。亡︰失去、喪失。
- 思︰想到;一解作助語詞,無實義。
- 厥︰其。
- 先祖父:祖先。
- 暴霜露:冒着風霜雨露。
- 斬荊棘︰斬除荊棘,引申作開墾荒蕪之地。
- 尺寸︰形容土地之小。
- 舉︰全部。
- 草芥︰形容輕賤之物。芥︰小草。
- 厭︰通「饜」,滿足的意思。
- 彌︰更甚、越加。
- 判︰清晰分明的意思。
- 顛覆︰敗亡、滅亡。
- 此言得之︰這話說出了其中道理。
- 遷滅︰即亡國。
- 與︰幫助、親附、結交之意,作動詞用。
- 遠略︰長遠謀略。
- 斯︰此、這。
- 始︰才。速︰加速。
- 連:接連。
- 卻:擊退。
- 洎︰及至。
- 讒:毀謗、陷害的話。
- 誅︰誅殺。
- 為郡︰成為秦郡。
- 用武︰用兵,指以武力對抗秦國。
- 終︰終結、最後,指堅持到底。
- 革:革除。
- 滅︰滅亡。
- 殆:幾乎。
- 盡:完盡。
- 孤危︰無援之意。孤︰孤立。
- 向使︰假使。
- 不行︰不用、不實行。
- 數︰命運。
- 量︰估量、測度。
- 禮︰禮賢下士,作動詞用。
- 并力:合力。
- 嚮:通「向」。
- 嚥︰通「咽」,吞食。
- 劫︰威脅、懾服。
- 從:跟從。
- 故事︰舊事、前例,此處取貶義,解作敗績。
📺 影片導讀
- 經典動畫教材套
🦹 名人小傳
蘇洵(公元 1009 – 1066),字明允,眉州眉山(今四川省眉山市) 人。少時遊手好閒,無心求學。年二十,娶大理寺丞程文應之女為妻。程氏知書識禮,操持家務,事姑教子之餘,更經營布帛以助生計。蘇洵深受感動,二十七歲開始發憤讀書,並與士君子交往,切磋學問。後來應試科舉失敗,三十九歲父親離世,閉門丁憂,焚舊稿,鑽研六經百家之說,學問與文詞皆有進益。四十六歲作《權書》、《衡論》、《幾策》,以兵法權衡之道及縱橫家的文風議論時局。
蘇洵四十八歲攜其子蘇軾及蘇轍赴京準備應試,自行上書歐陽修、韓琦議論時局,文章備受推崇。翌年,軾、轍應省試,皆進士及第。蘇氏文章,稱效於時。蘇洵五十歲時,朝廷下詔赴京試策論,他以病推辭。宰相韓琦奏於朝廷,召試舍人院,他亦辭不就命。晚年曾任秘書省試校書郎及霸州文安縣主簿。卒年五十有八,有《嘉祐集》十五卷傳世。
🎯 鞏固練習
🎯 鞏固練習
挑戰題 1 / 1:課文問答
- 蘇洵怎樣論證「六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦」?
- 蘇洵認為六國對秦國,有「可以不賂而勝之之勢」,他的見解怎樣?
- 蘇洵分析,六國之所以「割地事秦」,主要的原因是甚麼?
- 有謂蘇洵的「六國論」是諷刺北宋政府在外交政策的妥協退讓態度,但篇中大部份的內容都是論證六國賂秦而亡的故事,反而對北宋政府隻字不提,主要的原因是甚麼?
- 蘇洵認為,如果北宋政府「從六國破亡之故事,是又在六國下矣。」他為甚麼有這樣的見解?
- 「六國論」與「出師表」都有勸喻君主之意,二者表現手法有甚麼不同?不同的表現方法與作者的身分有甚麼關係?