跳至主要内容

核工記

【清】宋起鳳

📖 正文

季弟獲桃墜一枚,長五分許,橫廣四分。

全核向背皆山。山坳插一城,雉歷歷可數。城巔具層樓,樓門洞敞,中有人,類司更卒,執桴鼓,若寒凍不勝者。

枕山麓一寺,老松隱蔽三章,松下鑿雙戶,可開闔。戶內一僧,側首傾聽。戶虛掩,如應門;洞開,如延納狀,左右度之無不宜。松外東來一衲,負卷帙踉蹌行,若為佛事夜歸者。對林一小陀,似聞足音僕僕前。

核側出浮屠七級,距灘半黍。近灘維一舟,蓬窗短舷間,有客憑几假寐,形若漸寤然。舟尾一小童,擁爐噓火,蓋供客茗飲也。艤舟處當寺陰,高阜鍾閣踞焉,叩鐘者貌爽爽自得,睡足徐興乃爾。

山頂月晦半規,雜疏星數點。下則波紋漲起,作潮來候。取詩「姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船」之句。

計人凡七:僧四,客一,童一,卒一。宮室器具凡九:城一,樓一,招提一,浮屠一,舟一,閣一,爐灶一,鐘鼓各一。景凡七:山、水、林木、灘石四,星、月、燈火三。而人事如傳更,報曉,候門,夜歸,隱几,煎茶,統為六,各殊致殊意,且並其愁苦、寒懼、凝思諸態,俱一一肖之。語云:「納須彌于芥子。」殆謂是歟!

📝 語譯

  我最小的弟弟得到了一枚桃核墜子,它長五分左右,橫寬四分。

  整個桃核正面和背面全是山。在山的低窪處插出一座城來,城牆垛子分明,可以計算數目,城頂有高樓,樓門大開,其中有人,像是打更的更夫,拿著鼓槌打鼓,好像不能忍受這寒冷的天氣一樣。

  靠近山腳有一座寺院,隱蔽著三棵古老的松樹。松樹下面開了兩扇門,可以打開和閉合。門裡面有一個和尚,側著耳朵專心致志地聽著外面的聲音,門半掩著,好像是等著誰應聲開門;把門大開,好像在請誰進去的樣子,以上兩種情況反覆揣測沒有不合適的。松樹東面來了一個和尚,背著佛經匆忙地前行,好像是剛參加完佛教活動晚歸的人。對面的樹林裡有一個小和尚,聽到了腳步聲急急忙忙地上前。

  桃核旁邊露出七級寶塔,距離河灘有半分遠。靠近河灘繫著一條小船,在篷窗短船之間,有一個船客靠著茶几在休憩,樣子好像快要睡醒了。船尾有一個小童,抱著爐在吹火,大概是燒水給客人泡茶喝吧!船靠岸的地方正對著寺院的背面,高處的土山上有敲鐘的閣樓蹲在那裡。敲鐘的人神色飛揚,怡然自得,是睡足了慢慢起身才這樣的啊。

  山頂月亮昏暗呈半圓形,夾雜著稀疏的星星有幾點。山下面則是波紋漲起來了,顯示出大潮要來的徵兆。整個桃墜的創意取自於唐朝張繼的「姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船」的句子。

  計算整個桃墜,總共有七個人:分別是四個和尚,一個船客,一個小童,一個士兵。宮殿房屋器物用具共有九個:分別是:一座城,一座樓,一座寺院,一個寶塔,一條小舟,一個閣樓,一個爐灶,鐘和鼓各一個。景緻共有七處,分別是:山、水、林木、四塊河灘石頭,星星、月亮、三盞燈火。而人的活動例如傳遞更次,報知天亮,候門等人,夜晚歸來,靠著茶几,燒製茶水,總共有六樣,各自神情態度都不相同,並且具有其愁眉苦臉、畏懼嚴寒、凝聚神思各種神態,都一一模仿得很像。佛語說:「容納高山於芥菜子。」大概說的就是這吧!

📺 影片導讀

🌈 課文賞析

  〈核工記〉所寫的不只是桃核工藝品的高超技術,更是把詩意具體化、形象化的成功例子。

  先說工藝方面。〈核工記〉所描繪的桃墜大小只有「長五分許,橫廣四分」,然而當我們審視末段的統計數字——「計人凡七……宮室器具凡九……景凡七……而人事如傳更,報曉,候門,夜歸,隱几,煎茶,統為六」,便禁不住驚歎桃墜的巧奪天工。

  接着我們再進一步,欣賞桃墜刻劃對象表現出的細膩神態。司更卒「若寒凍不勝者」,道出了秋冬時節,寺內外的三位僧人既有「側首傾聽」,又有「負卷帙踉蹌行」,更有「似聞足音僕僕前」,姿態各有其趣。此外還有舟上一動一靜的小童和客人、叩鐘者的「爽爽自得」對應捱冷的司更卒,一幅充滿動感的圖畫躍然紙上。微雕的精巧技藝本已難能可貴,而文中的桃墜在精細之餘還要做到傳神的效果,由此證明這顆桃墜絕非一般的工藝品。文章用了生動、富變化的筆調介紹桃墜上的事物,既彰顯了桃墜之美妙,也使文章更有吸引力,不流於一般說明文字平鋪直敍的俗套。

  究竟這顆桃墜最引人入勝之處是甚麼?〈核工記〉第五段提供了一條重要線索。唐朝詩人張繼曾寫了一首意境深邃高遠的七言絕詩《楓橋夜泊》:「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。」詩中描寫了深秋時節姑蘇城外楓橋和寒山寺的景物人事,通過營造寂寞肅殺的氛圍襯托旅人的落泊情懷。〈核工記〉沒有明言桃墜的設計意念完全對應《楓橋夜泊》,但也有描繪桃墜側有佛寺,舟客半睡半醒似有滿懷心事,再配以山上的殘月疏星、潮聲陣陣,的確與詩句「姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船」暗合。經作者如此提點,桃墜的創作意念也就昭然若揭了。

📚 延伸閱讀

【明】魏學洢〈核舟記〉

明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。

舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,篛篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻「山高月小,水落石出」,左刻「清風徐來,水波不興」,石青糝之。

船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇黃共閱一手卷;東坡右手執卷端,左手撫魯直背;魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語。東坡現右足,魯直現左足,身各微側;其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數也。

舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。

其船背稍夷,則題名其上,文曰「天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻」,細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰「初平山人」,其色丹。

通計一舟:為人者五,為窗者八,為篛篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠者各一;對聯、題名並篆文,為字共三十有四:而計其長,曾不盈寸,蓋簡桃核修狹者為之。

魏子詳矚既畢,詫曰:「嘻!技亦靈怪矣哉!莊、列所載,稱驚猶鬼神者良多,然誰有游削於不寸之質,而須麋瞭然者?假有人焉,舉我言以複於我,亦必疑其誑,乃今親睹之。繇斯以觀,棘刺之端,未必不可爲母猴也。嘻!技亦靈怪矣哉!」

本頁對您有幫助嗎?